大团镇园艺村乡村振兴示范村创建项目——农宅风貌提升项目的竞争性磋商公告

大团镇园艺村乡村振兴示范村创建项目——农宅风貌提升项目的竞争性磋商公告

发布于 2025-09-15

招标详情

上海市浦东新区大团镇人民政府
联系人联系人189个

立即查看

可引荐人脉可引荐人脉598人

立即引荐

历史招中标信息历史招中标信息2184条

立即监控

本单位近五年装修类项目招标79次,合作供应商36个,潜在供应商35
查看详情 >

项目概况

Overview

大团镇园艺村乡村**示范村创建项目——农宅风貌提升项目采****点击查看市政府采购网获取采购文件,并于2025年09月26日 14:30(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Rural Revitalization Demonstration Village Creation Project of Horticultural Village in Datuan Town - Rural Residential Style Enhancement Project should obtain the procurement documents from (www.****点击查看.cn) and submit response documents before 26th 09 2025 at 14.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****点击查看

Project No.: ****点击查看

项目名称:大团镇园艺村乡村**示范村创建项目——农宅风貌提升项目

Project Name: Rural Revitalization Demonstration Village Creation Project of Horticultural Village in Datuan Town - Rural Residential Style Enhancement Project

预算编号:1525-W****点击查看5019

Budget No.: 1525-W****点击查看5019

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****点击查看800元(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看800元)

Budget Amount(Yuan): ****点击查看800(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****点击查看800 Yuan)

最高限价(元):包1-****点击查看800.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看800.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:大团镇园艺村乡村**示范村创建项目——农宅风貌提升项目

Package Name: Rural Revitalization Demonstration Village Creation Project of Horticultural Village in Datuan Town - Rural Residential Style Enhancement Project

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****点击查看800.00

Budget Amount(Yuan): ****点击查看800.00

简要规则描述:本项目主要工作内容为****点击查看区大团镇园艺村墙面白化、除锈刷新等。

Brief Specification Description: The main work content of this project is to whiten, rust remove and refresh the walls of Horticultural Village in Datuan Town, Pudong New Area, Shanghai.

合同履约期限:本项目施工工期90日历天,计划开工日期:2025年10月10日(暂定,具体开工日期以采购人通知为准)

The Contract Period: The construction period of this project is 90 calendar days, and the planned start date is October 10,2025 (tentative, specific start date subject to notification from the purchaser)

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****点击查看政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购, 评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;(2)扶持残疾人福利性单位, 并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18 号和财政部财库〔2019〕19 号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策;(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1)Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and price discounts will not be implemented for their products during evaluation. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;(3) Priority Procurement Policy for Energy saving and Environmental Protection Products: Under equal conditions in terms of technology, services, and other indicators, priority procurement will be given to products listed in the Energy saving and Environmental Protection Product Item List published by the Ministry of Finance in document Caiku [2019] No. 18 and Caiku [2019] No. 19; Mandatory procurement shall be implemented for products marked with "★" in the list of energy-saving product items. Suppliers must provide certification ...

(c)本项目的特定资格要求:3、本次采购需要网上响应,供应商必须获得**市电子签名认证证书(CA认证证书),根据《****点击查看政府采购供应商登记及诚信管理(暂行)办法》,****点击查看政府采购网登记入库的供应商;4、须系我国境内依法设立的法人组织;5、具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质;6、具有建设部门颁发的《安全生产许可证》(有效期内);7、拟派的项目经理须具有建筑工程注册建造师二级及其以上资格及有效的安全考核证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目经理;8、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参****点击查看政府采购活动;为本项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得参加本项目的采购活动;9、本项目不接受联合体响应。

(c)Specific qualification requirements for this program: 4. It must be a legal entity established within the territory of China in accordance with the law; 5. Having a third level or higher qualification for general contracting of construction projects; 6. Having a "Safety Production License" issued by the construction department (within the validity period); 7. The proposed project manager must have a second level or higher qualification as a registered construction engineer and a valid safety assessment certificate, and not serve as a project manager for other ongoing construction projects; 8. The same person in charge of the unit or different suppliers with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract;9.This project does not accept consortium responses.

(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年09月15日至2025年09月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 15th 09 2025 until 22th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****点击查看政府采购网

Place: www.****点击查看.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年09月26日 14:30(**时间)

Deadline date submission: 26th 09 2025 at 14.30pm(Beijing Time)

地点:电子响应文件:**政府采购网(云采交易平台)http://www.****点击查看.cn/
纸质响应文件:**市**区**南路760号安基大厦19楼(纸质文件仅作备查使用)

Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.****点击查看.cn/ Paper response document: 19/F, Anji Building, 760 Xizang South Road, Huangpu District, Shanghai (paper document is only for future reference)

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年09月26日 14:30(**时间)

Time of Response Documents Opening: 26th 09 2025 at 14.30pm(Beijing Time)

地点:**市**区**南路760号安基大厦19楼

Place: 19/F, Anji Building, 760 Xizang South Road, Huangpu District, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本项目已于2025年7月10****点击查看政府****点击查看政府采购意向,公告链接:https://www.****点击查看.cn/luban/detail?parentId=137027 articleId=ylUR7Kh8f1Q0YE/Soymr4Q== utm=web-purchaseplan-front.****点击查看.0.0.7f8cd7f0848c11f0866fb9a94e4e6eb6
2.****点击查看财政局规定,本项目招投****点击查看市政府采购云平台(网址:http://www.****点击查看.cn)电子招投标系统进行。投标人应根据《****点击查看政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。****点击查看政府采购云平台的有关****点击查看政府采购云平台中的专栏有关内容和操作要求办理。 投标人应在投标截止时间前尽早加密上传投标文件,电话通知项目负责人进行签收,****点击查看政府采购云平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成无法在开标前完成签收的情形。未签收的投标文件视为投标未完成。

This project has announced its intention for government procurement on the Shanghai Government Procurement Network on July 10, 2025. The announcement link is:https://www.****点击查看.cn/luban/detail?parentId=137027 articleId=ylUR7Kh8f1Q0YE/Soymr4Q== utm=web-purchaseplan-front.****点击查看.0.0.7f8cd7f0848c11f0866fb9a94e4e6eb6

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****点击查看

Name: People's Government of Datuan Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:南芦公路899号

Address: No. 899 Nanlu Highway

联系方式:021-****点击查看1382

Contact Information: 021-****点击查看1382

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****点击查看

Name: Shanghai Huarui Construction Economic Consulting Co., Ltd

地 址:**市**区**南路760号19楼

Address: 19/F, Anji Building, 760 Xizang South Road, Huangpu District, Shanghai

联系方式:188****点击查看5055

Contact Information: 188****点击查看5055

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 朱荣

Contact: Zhu Rong

电 话:188****点击查看5055

Tel: 188****点击查看5055

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
项目情报
基本情况基本情况
查看完整分析
本单位近五年装修类项目共招标过 79 次; 共合作装修供应商 36
上次中标企业上次中标企业: 上海****公司
查看完整分析
核心业务: 修缮工程, 中标 177次, 占比 70.24%
重点地区: 上海, 中标 240次, 占比 95.24%
中标业绩: 上一年中标 48 次, 中标金额 7745.54
潜在竞争对手潜在竞争对手: 共 35 个, 其中与甲方合作关系紧密的 3
查看完整分析
上海****公司紧密
核心业务: 修缮工程, 中标 86 次, 占比 96.63%
重点地区: 上海, 中标 89 次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 12 次, 中标金额 3237.4
上海****公司紧密
核心业务: 装修工程, 中标 50 次, 占比 100.0%
重点地区: 上海, 中标 50 次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 17 次, 中标金额 10507.47
上海****公司紧密
核心业务: 修缮工程, 中标 32 次, 占比 72.73%
重点地区: 上海, 中标 43 次, 占比 97.73%
中标业绩: 上一年中标 24 次, 中标金额 3038.41
关键词